The Double Illocutionary Force By Reaching The Very End In Arabic Verbs (Collected And Investigated)

Authors

  • Soha Sheta

Abstract

Research on the double Illocutionary force by reaching the end in Arabic verbs links modern studies on verbs with Arabic verbs with the structure of the unique meaning they contain, as the verbs that are the subject of the research are distinguished by the fact that their occurrence is linked to the occurrence of two actions. The first occurs until it occurs until we reach the second verb, such as: “And I trimmed the oud, I trimmed it.” Shadba: If you throw the branches on it so that they appear, then the two verbs are    “thrown” and “it appears.” The first occurs so that we can reach the second, and both of them are the fulfilment force of the verb “Shadba.” The goal of the research is to collect this special, distinctive material in Arabic verbs from dictionaries and study it to demonstrate its strength. The double illocutionary force is very accessible, as is its relationship to historical linguistic depth, clarifying the pattern of explaining Arabic verbs in the Arabic dictionary, and identifying the accurate descriptive performance of the Arabic verb. Through statistics, the research prepares a special dictionary for this type of Arabic verb.

Metrics

Metrics Loading ...

Downloads

Published

2024-02-13

How to Cite

Sheta , S. . (2024). The Double Illocutionary Force By Reaching The Very End In Arabic Verbs (Collected And Investigated). Migration Letters, 21(S5), 1749–1765. Retrieved from https://migrationletters.com/index.php/ml/article/view/8463

Issue

Section

Articles