Addressing Perspectives Of Critical Stakeholders On Integrating Internship Programs In Translation Curriculum For Enhancing Practical Skills And Industry Connection
Abstract
Translation internship has proven to provide translation students with vital chances to bridge the gap between academic knowledge and practical application in real-world settings. Through active engagement in professional translation settings, students have the opportunity to put theoretical knowledge acquired in the classroom into practice, enhance their linguistic abilities, and cultivate a more profound comprehension of the intricacies inside the translation sector. Nevertheless, one way in which translation educators can help their students in engaging in such program is by integrating it into translation curriculum. While this program has numerous advantages on translation students, it is however, important for the translation students to understand that this program can provide quality training and also prepare them with the necessary skills to meet the market demands of the translation industry. Hence, this current research aimed to explore the perspectives of critical stakeholders in the translation industry, on how internship programs improve students' industry connection and professional preparedness in translation and related professions. In regards to this objective, a quantitative research methodology was employed. In accordance with this methodology, the study data were collated through the use of an online questionnaire. Here, the views shared by the relevant stakeholders (103 in number) such as students, teachers, and industry experts, in regards to the subject matter, formed the basis of the data for the study. On the other hand, a descriptive-statistic method was utilized in analyzing the research data. Moreover, several discoveries were derived from the data that was presented and scrutinized. Based on these findings, study highlighted the importance of translation internship for translation students; as it does not only provide students with practical aspect of translation, but also prepares them for professional jobs in the industry. Additionally, the insights which were drawn from the responses of the participants recognized some challenges translation educators encountered in regards to integrating internship programs in translation curriculum. One of these challenges is logistical complexities. Identifying appropriate internship options for students may be a significant challenge. The process of identifying firms that are willing to accept interns and coordinating their activities with school timetables may provide a significant challenge. As such, the study recommends that proper planning, partnering with industry stakeholders, and demonstrate unwavering dedication to delivering enriching educational opportunities to students. Also, translation educators may be required to modify their strategies for including internships, taking into account the unique requirements[1] and limitations of their universities and the translation business within their geographical area.
Metrics
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
CC Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0